Thursday, October 13, 2011

蝶恋花

【年代】北宋
【体裁】词

   伫倚危楼①风细细,望极⑩春愁,黯黯⑥生天际。草色烟光⑦残照里,无言谁⑧凭阑意。    
    拟把疏狂③图一醉,对酒当歌,④乐还无味。衣带渐宽⑨终不悔,为伊消得⑤人憔悴。


疑义相与析

伫倚危楼:长时间依靠在高楼的栏杆上。伫,久立。危楼,高楼。   
拟把:打算。   
疏狂:狂放不羁。   
(qiǎng)乐:勉强作乐。强,勉强。   
消得:值得,能忍受得了。   
黯黯:心情沮丧忧愁的样子。   
烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。   
会:理解。   
衣带渐宽:指人逐渐消瘦。   
望极:极目远望。

【译文】
我久立在高楼上微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,黯黯然地升起从遥远无边的天际。碧绿的草色,迷蒙的烟光掩映在落日余晖里,默默无言什么人会理解我独自凭栏的深沉含义?   
  打算让放荡不羁的心情喝得醉醉,举杯高歌,勉强作乐反而觉得毫无意味。他日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。

【大话诗人】
柳永,(约987-约1053)北宋著名词人。原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,崇安(今福建武夷山市)人。专力于词的创作。宋仁宗朝景祐进士。 官屯田员外郎。世称柳七、柳屯田。为人放荡不羁,终身潦倒。其词多描绘城市风光与歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情。词风婉约(是婉约派的代表人物之 一),词作甚丰,创作慢词独多,是北宋第一个专力写词的词人。发展了铺叙手法,在词史上产生了较大的影响。词作流传极广,有“凡有井水饮处,皆能歌柳词” 之说。生平亦有诗作,惜传世不多。代表作有《雨霖铃》。

No comments:

Post a Comment